Utilizarea pe scară largă a testelor standardizate în școli a condus la
două fenomene: predarea pentru test și învățarea pentru testare. Profesorii
știu că munca lor va fi apreciată în funcție de performanța studenților la
teste. Prin urmare, ele se vor concentra aproape exclusiv pe materialul care se
așteaptă să fie în testul final. Din partea studenților, și ei vor învăța
aproape exclusiv materialul pe care îl așteaptă să fie testat.
Care este problema cu asta? În primul rând, o multitudine de materiale
semnificative și importante vor fi ignorate, deoarece învățarea lor nu va avea
un impact imediat. Nu va fi măsurată prin test. Prin urmare, nici profesorul,
nici studenții nu se pot aștepta să fie lăudați pentru cunoașterea lor.
Cea mai importantă problemă în testare este valabilitatea unui test
specific. Valabilitatea înseamnă că un test măsoară ce se intenționează să
măsoare. Imaginați-vă un test pentru obținerea permisului de conducere. Dacă ar
conține întrebări aproape în întregime despre modele de mașini și istoria
producției de automobile, ar fi mai puțin valid decât testele
obișnuite, deoarece ar lipsi informații despre regulile de trafic, necesare
pentru a asigura securitatea în trafic. Cu toate acestea, dacă testele actuale
ar include informații despre cum să vă mențineți mașina (cum să verificați
nivelurile de ulei și alte lichide, cum să rezolvați probleme mici etc.), ar
trebui să fie mai valid, deoarece testele normale nu testează acele abilități, abilități care pot
fi, totuși, esențiale pentru conducerea în siguranță. De ce îi lasă afară? Un
argument ar putea fi faptul că multe astfel de întrebări ar depinde de modelul
auto specific, în timp ce testele trebuie să fie destul de generice, pentru
toți noii conducători auto.
Înapoi la testarea de limbi străine. Am avut probleme de anvergură cu
grupurile mele de germana, deoarece testele standard pentru nivelurile
începătorilor din școala noastră s-au concentrat aproape în întregime pe
scriere, în timp ce învățătura mea s-a concentrat pe vorbire. În plus,
întrebările de test au fost practic exerciții de gramatică, în timp ce am
pregătit elevii mei de la lecția 1 în elaborarea propozițiilor proprii. Acest
lucru a dus la o mulțime de conflicte cu studenții, care au cerut să-mi adaptez
învățătura la test. În cele din urmă, am adaptat testele la învățătura mea. Iată
de ce.
Dacă un test de limbă este valabil, acesta ar trebui să reflecte uzul
zilnic al limbii noastre. Acesta va avea două componente:
- o componentă universală care se aplică tuturor
utilizatorilor de limbi;
- o componentă specifică care se aplică numai individului.
Componenta universală ia în considerare următoarele. Folosirea limbajului este
în mare parte audio (a asculta și a vorbi). Tehnologia modernă indică o
tendință sporită spre un nivel mai mare de audio datorită dispozitivelor de
recunoaștere a vocii și datorită faptului că va fi întotdeauna mai ușor să
vorbiți decât să tastați. Și noi producem aproape exclusiv propozițiile proprii.
Componenta specifică ar putea include învățarea unui accent sau dialect
pentru regiunea în care se dorește să se trăiască și să se lucreze,u sau vocabularul
tehnic legat de muncă.
(va urma)
Metoda GO
Metoda GO utilizează managementul
calității și știința psihologică pentru studiul limbilor străine. Ea ajută
elevii să stabilească obiective individuale și clare, să construiască rutine de
învățare, să depășească obstacolele psihologice, să monitorizeze progresul și
să sistematizeze procesul de învățare.
Este abordarea perfectă pentru
elevii de înaltă performanță care trebuie să vorbească cât mai aproape de un
vorbitor nativ. Din lecția 1, se concentrează asupra construirii propriilor
propoziții de jos în sus, și nu începe cu memorarea unor fraze ca un papagal.
Gerhard J.
Ohrband
Psiholog și poliglot din Hamburg
/ Germania. Căsătorit, un copil. MA în psihologie de la Universitatea din
Hamburg. Mai mult de 15 ani de experiență ca lector universitar în psihologie,
precum și un consultant pentru UNICEF, Terre des Hommes, OIM, UE și companii
private. Coordonator al rețelei GO, cu reprezentanți din peste 90 de țări din
întreaga lume.
Contact
Dacă doriți să economisiți timp
în învățarea unei limbi străine fără profesor, vă rugăm să testați cartea mea
"Metoda GO" pe Amazon.